Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
เรือ จะ ออก แล้ว
Перевод на русский
Лодка вот-вот отплывет.
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: รีบขึ้นเรือเถอะ
B: โอเค เรือ จะ ออก แล้ว
Перевод примера
A: Скорее садись на лодку!
B: Окей, лодка уже отплывает
Когда говорят เรือ จะ ออก แล้ว
Менее частое, но полезное выражение для момента, когда лодка вот-вот отчаливает. Передаёт срочность и необходимость поторопиться. Уместно на пристани или при посадке на паром, когда нужно предупредить, что транспорт уже отправляется.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Транскрипция | Перевод |
|---|---|---|
| มี เรือ มา | mi ruea ma | Идёт лодка. |
| ไป ที่ เรือ | pai thi ruea | Иди на корабль. |
| เตรียม ลง จอด | tenim long chot | Готовьтесь к посадке |
| จะ ออก แล้ว | cha ok laeo | Я ухожу. |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Китайский | 船要开了 | chuán yào kāi le |
| Турецкий | bir gemi yaklaşıyor | |
| Иврит | לנטוש את הספינה | lntwş ʼţ hspynh |
| Арабский | اذهبوا الي القارب | ạdẖhbwạ ạly ạlqạrb |
| Вьетнамский | một con tàu | |
| Английский | That ship has sailed |