Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
bu bir kaza değil
Перевод на русский
это не случайно
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: Bu planlı bir saldırı mıydı?
B: Evet, bu bir kaza değil.
Перевод примера
A: Это было спланированное нападение?
B: Да, это не несчастный случай.
Когда говорят bu bir kaza değil
Эта формула помогает чётко обозначить, что событие произошло не по случайности, а имеет свои причины или умысел. Часто звучит в расследованиях, спорах или когда нужно указать на закономерность в происходящем.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| bu tesadüf değil | Это не совпадение |
| kaza falan değildi | Это не было несчастным случаем |
| bu şaka değil | Это не шутка |
| bu bir sır değil | это не секрет |
| bu bir hikaye değil | это не сказка |
| bu bir rüya değil | это не сон |
| saçmalık falan değil | это не чушь |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Индонезийский | itu bukan kecelakaan | |
| Китайский | 这不是偶然的 | zhè bù shì ǒu rán de |
| Немецкий | Das war kein Unfall. | |
| Испанский | No es una coincidencia. | |
| Тайский | มัน ไม่ ใช่ เรื่อง บังเอิญ | man mai chai rueang bangooen |
| Английский | It wasn't an accident | |
| Французский | ce n'est pas un accident | |
| Итальянский | non è un incidente | |
| Вьетнамский | đó không phải tai nạn | |
| Португальский | isto não foi um acidente | |
| Корейский | 이건 우연이 아니야 | igeon uyeon-i aniya |
| Арабский | هذه ليست مصادفة | hdẖh lyst mṣạdfẗ |
| Иврит | זה לא צירוף מקרים | zh lʼ ẕyrwp mqrym |