Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
bu işin sonu yok
Перевод на русский
этому нет конца
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: Bu projeyi bitirebilecek miyiz?
B: Zor, bu işin sonu yok.
Перевод примера
A: Сможем ли мы закончить этот проект?
B: Сложно, у этой работы нет конца.
Когда говорят bu işin sonu yok
Подходит, когда хочется выразить усталость от затянувшегося дела или бесконечной проблемы. Фраза передаёт лёгкое отчаяние и раздражение: кажется, этому просто не будет конца, и сил уже не осталось.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| bu iş burada bitmez | на этом дело не закончится |
| bunlar durdurulmayacak şeyler | Этого не остановить |
| bu iş daha bitmedi | это еще не конец |
| böyle devam ediyor | так и продолжается |
| ama henüz bitmedi | но ещё не закончено |
| ne olur ne olmaz | на всякий случай |
| hiçbir şey bitmedi | ничего не закончилось |
| hala devam ediyor | все еще продолжается |
| buradan çıkış yok | здесь нет выхода |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Итальянский | non finisce qui | |
| Корейский | 이게 끝이 아니야 | ige kkeut-i aniya |
| Греческий | δεν είναι το τέλος | den eínai to télos |
| Испанский | Esto no ha acabado. | |
| Английский | This isn't over | |
| Португальский | isto não tem fim | |
| Французский | ça n'en finit pas | |
| Арабский | لا نهاية لهذا | lạ nhạyẗ lhdẖạ |