Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
表演就要开始了
Перевод на русский
Шоу вот-вот начнется.
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: 我们快进去吧!
B: 好的,表演就要开始了。
Перевод примера
A: Давай скорее зайдём!
B: Хорошо, представление вот-вот начнётся.
Когда говорят 表演就要开始了
Подходит для объявления о скором начале представления или мероприятия. Эта фраза создает ощущение предвкушения и часто звучит в театре, на концерте или перед стартом шоу, чтобы привлечь внимание зрителей.
Похожие фразы на этом языке
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Французский | le spectacle va commencer | |
| Португальский | o espectáculo vai começar | |
| Турецкий | gösteri başlamak üzere | |
| Индонезийский | pertunjukan akan dimulai | |
| Корейский | 곧 시작할 거야 | god sijaghal geoya |
| Иврит | לראות את המופע | lrʼwţ ʼţ hmwpʻ |
| Немецкий | Es geht gleich los. | |
| Английский | It's show time | |
| Арабский | العرض علي وشك البدء | ạlʿrḍ ʿly wsẖk ạlbdʾ |
| Итальянский | lo spettacolo sta per iniziare |