Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
姐夫呢
Перевод на русский
Где мой шурин?
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: 姐姐在家吗?
B: 在,姐夫呢?
Перевод примера
A: Сестра дома?
B: Да, а зять?
Когда говорят 姐夫呢
Означает вопрос о местонахождении мужа сестры, звучит естественно в бытовом разговоре, когда нужно быстро найти родственника или уточнить, где он находится в данный момент.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Транскрипция | Перевод |
|---|---|---|
| 我姐呢 | wǒ jiě ne | А где моя сестра? |
| 是 大姐 | shì dà jiě | Да, старшая сестра. |
| 你老婆呢 | nǐ lǎo pó ne | Где ваша жена? |
| 姐姐呢 | jiě jiě ne | А где сестра? |
| 你太太呢 | nǐ tài tài ne | Где ваша жена? |
| 你妻子呢 | nǐ qī zi ne | Где ваша жена? |
| 小姐 你怎么了 | xiǎo jiě nǐ zěn me le | Мисс, что с вами? |
| 来了一位夫人 | lái le yī wèi fū rén | Здесь есть одна дама. |
| 姐姐在 | jiě jiě zài | Сестра здесь |
| 她是伴娘 | tā shì bàn niáng | Она была подружкой невесты |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Тайский | เธอ น่ะ เหรอ | thoe na eno |
| Иврит | היא הצילה את | hyʼ hẕylh ʼţ |
| Английский | What about your wife? |