Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
能不能收留我一晚
Перевод на русский
Можно у тебя переночевать?
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: 我房子退了,新地方还没好。
B: 没问题,能不能收留我一晚吧。
Перевод примера
A: Я съехал с квартиры, а новое место ещё не готово.
B: Без проблем, не мог бы ты приютить меня на ночь?
Когда говорят 能不能收留我一晚
Эта формула помогает вежливо попросить разрешения переночевать у кого-то, выражая просьбу о временном приюте. Она звучит мягко и уважительно, что делает её идеальной для сложных ситуаций, когда нужно обратиться за помощью, не нарушая личных границ собеседника.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Транскрипция | Перевод |
|---|---|---|
| 你可以在这里过夜 | nǐ kě yǐ zài zhè lǐ guò yè | Вы можете провести здесь ночь. |
| 我一晚上都在这里 | wǒ yī wǎn shàng dōu zài zhè lǐ | Я всю ночь буду здесь |
| 今晚在这里过夜 | jīn wǎn zài zhè lǐ guò yè | Проведите здесь ночь. |
| 可能只住一个晚上 | kě néng zhǐ zhù yī gè wǎn shàng | Может быть, только на одну ночь. |
| 我想过来跟你住一阵子 | wǒ xiǎng guò lái gēn nǐ zhù yī zhèn zi | Я бы хотел пожить у вас некоторое время. |
| 希望你晚上能去 | xī wàng nǐ wǎn shàng néng qù | Надеюсь, ты пойдешь вечером |
| 今晚有安排吗 | jīn wǎn yǒu ān pái ma | У тебя планы на вечер? |
| 我们今晚在这里过夜 | wǒ men jīn wǎn zài zhè lǐ guò yè | Мы проведем здесь ночь. |
| 你今晚会来吗 | nǐ jīn wǎn huì lái ma | Вы придете сегодня вечером? |
| 只有一晚 | zhǐ yǒu yī wǎn | Всего одна ночь |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Турецкий | bu gece burada kalabilir miyim | |
| Иврит | להעביר את הלילה | lhʻbyr ʼţ hlylh |
| Французский | tu as passé la nuit ici | |
| Тайский | แค่ คืน เดียว | khae khuen diao |
| Индонезийский | sampai nanti malam |