Lingro.ru Фразы с интервальным повторением

你应该去

Перевод на русский

Тебе лучше уйти

Посмотрите перевод, пример и произношение этой фразы.

Транскрипция: nǐ yīng gāi qù

Прослушайте, как звучит фраза.

Запомнить фразу в мини-уроке →

Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.

Пример использования фразы

Пример

A: 我不知道该不该参加这个比赛。

B: 你应该去,这是个好机会。

Перевод примера

A: Не знаю, стоит ли мне участвовать в этом конкурсе.

B: Тебе стоит, это хороший шанс.

Когда говорят 你应该去

Значит, собеседнику мягко, но настойчиво советуют уйти или прекратить текущее занятие. Это вежливый способ обозначить необходимость завершения дела, сохраняя при этом твердость намерения и не переходя на грубый тон.

Похожие фразы на этом языке

Фраза Транскрипция Перевод
你去吧nǐ qù baИди
你要走了nǐ yào zǒu leВы уходите.
一定要去yī dìng yào qùЯ обязательно пойду
你得走了nǐ dé zǒu leВы должны уйти.
你走吧nǐ zǒu baИдите.
你们可以走了nǐ men kě yǐ zǒu leВы можете идти
该走了gāi zǒu leПора уходить.

То же по смыслу на других языках

Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.

Язык Фраза Транскрипция
Французскийvous devriez y aller
НемецкийSie sollten gehen.
Арабскийيجدر بك الذهابyjdr bk ạldẖhạb
АнглийскийYou should go
Ивритכדאי לך ללכתkdʼy lk llkţ
Турецкийsen de gitmelisin
ИспанскийCreo que deberías irte.
Корейский당신은 가야 한다dangsin-eun gaya handa
Тайскийคุณ ควร ไป นะkhun khuan pai na
Вьетнамскийcậu nên đi
Итальянскийti conviene andare
Португальскийtambém devias ir
Индонезийскийkau seharusnya pergi
Греческийθα πρέπει να παςtha prépei na pas