Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
也没人能随便地离开这儿
Перевод на русский
Никто не может просто так уйти отсюда
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: 我们能出去吗?
B: 不行,也没人能随便地离开这儿。
Перевод примера
A: Мы можем выйти?
B: Нет, никто не может просто так уйти отсюда.
Когда говорят 也没人能随便地离开这儿
Подходит для ситуаций, когда нужно подчеркнуть невозможность свободного ухода или ограничения свободы. Фраза звучит категорично и ясно передаёт запрет на произвольные действия.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Транскрипция | Перевод |
|---|---|---|
| 我们哪儿也去不了 | wǒ men nǎ ér yě qù bù le | Мы никуда не уедем |
| 不能逃跑 | bù néng táo pǎo | Вы не можете убежать. |
| 不能逃避 | bù néng táo bì | Нельзя убегать |
| 谁也不能夺去 | shéi yě bù néng duó qù | Никто не может отнять |
| 大家不要离开这房 | dà jiā bù yào lí kāi zhè fáng | Не уходите из этой комнаты |
| 不能出去 | bù néng chū qù | Вы не можете выйти на улицу. |
| 不能回去 | bù néng huí qù | Не могу вернуться. |
| 任谁都阻止不了 | rèn shéi dōu zǔ zhǐ bù le | Никто не может ничего сделать, чтобы остановить это. |
| 回不了家 | huí bù le jiā | Не могу вернуться домой |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Арабский | لن يغادر احد | ln ygẖạdr ạḥd |
| Греческий | κανείς δεν φεύγει | kaneís den pheúgei |
| Иврит | אף אחד לא עוזב | ʼp ʼẖd lʼ ʻwzb |
| Тайский | ไม่ มีทาง หนี | mai mitang ni |
| Вьетнамский | không ai được rời khỏi đây | |
| Итальянский | non se ne va nessuno | |
| Корейский | 아무도 못 나간다 | amudo mos naganda |