Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
也许是搞混了
Перевод на русский
Возможно, я что-то перепутал
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: 你确定是他拿走了你的书吗?
B: 不太确定,也许是搞混了。
Перевод примера
A: Ты уверен, что это он взял твою книгу?
B: Не совсем уверен, наверное, произошла путаница.
Когда говорят 也许是搞混了
Значит, говорящий мягко признаёт, что мог перепутать факты или детали, чтобы сгладить неловкость. Так часто извиняются за ошибку, не беря на себя полную вину, а оставляя возможность уточнить ситуацию без лишнего давления.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Транскрипция | Перевод |
|---|---|---|
| 有点误会 | yǒu diǎn wù huì | Небольшое недоразумение |
| 一定是出事了 | yī dìng shì chū shì le | Должно быть, что-то случилось. |
| 有点麻烦 | yǒu diǎn má fán | Это немного хлопотно. |
| 出事了 | chū shì le | Что-то не так. |
| 可能掉了 | kě néng diào le | Он мог отвалиться. |
| 这件事有些蹊跷 | zhè jiàn shì yǒu xiē qī qiāo | В этом деле что-то не так |
| 情况不妙 | qíng kuàng bù miào | Ситуация не очень хорошая. |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Турецкий | bir tuzak olabilir | |
| Арабский | قد يكون فخا | qd ykwn fkẖạ |
| Вьетнамский | có chuyện rồi | |
| Греческий | να φαίνεται ότι | na phaínetai óti |
| Корейский | 일이 좀 생겼어요 | il-i jom saeng-gyeoss-eoyo |
| Тайский | เกิดเรื่อง นิดหน่อย น่ะ | koetnueang nitnoi na |