Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
fin de la discussion
Перевод на русский
конец разговора
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: On ne va plus en parler, c'est fin de la discussion.
B: D'accord, j'arrête.
Перевод примера
A: Мы больше не будем об этом говорить, обсуждение окончено.
B: Ладно, я прекращаю.
Когда говорят fin de la discussion
Небольшая фраза, которая звучит как решительное и окончательное завершение спора или обсуждения. Её используют, когда хотят прекратить дискуссию, поставить точку в разговоре и больше не возвращаться к обсуждаемой теме.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| allez finissons-en | давай, покончим с этим |
| fin de l'histoire | конец истории |
| on a fini | мы закончили |
| cette conversation est terminée | разговор окончен |
| c'est la fin | это конец |
| jusqu'au bout | до конца |
| ça s'arrête là | на этом всё |
| jusqu'à la fin | до самого конца |
| laisse-moi finir | позволь мне закончить |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Итальянский | fine della discussione | |
| Немецкий | Ende der Diskussion. | |
| Иврит | לסיים את השיחה | lsyym ʼţ hşyẖh |
| Тайский | จบ การ สนทนา | chop kan sntna |
| Арабский | هذه المحادثة انتهت | hdẖh ạlmḥạdtẖẗ ạntht |
| Китайский | 会议结束 | huì yì jié shù |
| Английский | Let's end this | |
| Португальский | fim da discussão | |
| Греческий | τέλος της συζήτησης | télos tēs syzḗtēsēs |