Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
on est pris au piège
Перевод на русский
мы в ловушке
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: La porte est bloquée !
B: on est pris au piège, il faut trouver une autre sortie.
Перевод примера
A: Дверь заблокирована!
B: Мы в ловушке, нужно найти другой выход.
Когда говорят on est pris au piège
Передаёт ощущение безвыходности и полной захваченности обстоятельствами. Произносится, когда выхода нет и ситуация кажется тупиком. Фраза добавляет драматизма и подчёркивает уязвимость, работая ярче сухой констатации факта.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| on est coincés | мы застряли |
| c'est un piège | это ловушка |
| un piège | ловушка |
| c'était un piège | это была ловушка |
| c'est coincé | застряло |
| il est coincé | он застрял |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Итальянский | siamo in trappola | |
| Корейский | 함정에 빠진 거야 | hamjeong-e ppajin geoya |
| Китайский | 是个陷阱 | shì gè xiàn jǐng |
| Арабский | لقد وقعت في الفخ | lqd wqʿt fy ạlfkẖ |
| Немецкий | Wir stecken fest. | |
| Тайский | นี่ เป็น กับดัก | ni pen kaptak |
| Иврит | זו הייתה מלכודת | zw hyyţh mlkwdţ |
| Индонезийский | kami terjebak di sini | |
| Турецкий | burada kapana kısıldık | |
| Английский | It's a trap |