Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
Das hätten wir
Перевод на русский
А вот и мы.
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: Endlich fertig!
B: Ja, Das hätten wir.
Перевод примера
A: Наконец-то готово!
B: Да, мы это сделали.
Когда говорят Das hätten wir
Используют эту фразу, когда кто-то наконец-то появился или когда ситуация разрешилась в вашу пользу. Она звучит как радостное восклицание, выражающее облегчение или удовлетворение от того, что всё сложилось именно так, как нужно.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| Ja, machen wir. | Да, давай. |
| Das haben wir. | Вот что у нас есть. |
| Das tun wir. | Именно этим мы и занимаемся. |
| Ja, das sollten wir. | Да, нам стоит. |
| Das waren wir. | Это были мы. |
| Das sollten wir. | Нам стоило бы. |
| Dann machen wir das. | Тогда мы сделаем это. |
| Ja, das werden wir. | Да, мы поженимся. |
| Da wären wir. | А вот и мы. |
| Das hatten wir doch schon. | Мы уже это проходили. |
| Das machen wir! | Мы это сделаем! |
| Das kriegen wir hin. | Мы справимся с этим. |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Итальянский | ma noi sì | |
| Испанский | Sí, hagamos eso. | |
| Английский | We'll do that | |
| Греческий | θα το κάναμε | tha to káname |
| Иврит | היינו עושים את זה | hyynw ʻwşym ʼţ zh |