Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
Es tut mir leid, Schatz
Перевод на русский
Прости, дорогая.
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: Warum hast du das gemacht?
B: Es tut mir leid, Schatz. Ich wollte dich nicht verletzen.
Перевод примера
A: Зачем ты это сделал?
B: Прости, дорогая. Я не хотел тебя обидеть.
Когда говорят Es tut mir leid, Schatz
Уместно использовать эту фразу, чтобы искренне извиниться перед близким человеком за небольшую оплошность. Она передаёт теплоту и заботу, смягчая ситуацию и показывая, что вы цените отношения больше, чем саму ошибку.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| Es tut mir leid. | Мне очень жаль. |
| Sie tut mir leid. | Мне жаль тебя. |
| Hör zu, es tut mir leid. | Послушай, мне жаль. |
| Tut mir leid! | Мне очень жаль! |
| Du tust mir leid. | Мне тебя жаль. |
| Tut mir leid, Leute. | Простите, ребята. |
| Ich weiß, tut mir leid. | Я знаю, извини. |
| Tut mir leid wegen vorhin. | Прости за то, что было раньше. |
| Oh, entschuldigen Sie. | О, простите. |
| Tut mir leid, Mann. | Извини, чувак. |
| Ich möchte mich entschuldigen. | Я хочу извиниться. |
| Ich muss mich bei dir entschuldigen. | Я должен извиниться перед вами. |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Испанский | Lo siento, cariño. | |
| Арабский | انا اسف يا عزيزتي | ạnạ ạsf yạ ʿzyzty |
| Итальянский | tesoro mi dispiace | |
| Английский | I'm sorry darling | |
| Иврит | אני מצטער על | ʼny mẕtʻr ʻl |
| Французский | je suis désolé chérie | |
| Турецкий | çok üzgünüm tatlım | |
| Греческий | συγγνώμη γλυκιά μου | syngnṓmē glykiá mou |
| Тайский | ที่รัก ผม ขอโทษ | thinak phom khotot |
| Индонезийский | sayang aku minta maaf | |
| Корейский | 정말 미안해 여보 | jeongmal mianhae yeobo |
| Вьетнамский | bố xin lỗi con yêu | |
| Китайский | 我很抱歉 对不起 | wǒ hěn bào qiàn duì bù qǐ |
| Португальский | sinto muito senhora |