Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
Sind wir schon da
Перевод на русский
Мы уже приехали?
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: Sind wir schon da?
B: Nein, noch eine halbe Stunde.
Перевод примера
A: Мы уже приехали?
B: Нет, ещё полчаса.
Когда говорят Sind wir schon da
Используется для нетерпеливого вопроса о том, приехали ли уже. Классическая фраза в дороге, особенно от детей, но и взрослые говорят так с раздражением или усталостью, когда путь кажется бесконечным.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| Sind wir bald da? | Мы скоро приедем? |
| Sind wir da? | Мы уже на месте? |
| Sind wir fertig? | Готовы ли мы? |
| Sind wir hier fertig? | Мы здесь закончили? |
| Wir sind schon da. | Мы уже там. |
| Wir sind fast da. | Мы почти у цели. |
| Sind wir bereit? | Мы готовы? |
| Wie weit sind wir? | Как далеко мы зашли? |
| Wir sind nah dran. | Мы близки к цели. |
| Jetzt sind wir dran. | Теперь наша очередь. |
| Wir sind dabei. | Мы там. |
| Wir sind dran. | Наша очередь. |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Английский | Are we there yet? | |
| Греческий | φτάσαμε ως εδώ | phtásame ōs edṓ |
| Индонезийский | apakah kita sudah sampai | |
| Арабский | هل وصلنا بعد | hl wṣlnạ bʿd |
| Тайский | เรา ถึง หรือยัง | rao thueng rueang |
| Вьетнамский | chúng ta đến nơi chưa | |
| Испанский | ¿A esto hemos llegado? |