Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
Wir waren Freunde
Перевод на русский
Мы были друзьями.
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: Ich kann immer noch nicht glauben, dass er uns verraten hat.
B: Ja, Wir waren Freunde., aber das ist jetzt vorbei.
Перевод примера
A: Всё ещё не могу поверить, что он нас предал.
B: Да, мы были друзьями., но теперь это в прошлом.
Когда говорят Wir waren Freunde
Используют для описания прошлых отношений, которые уже закончились. Эта реплика часто звучит с оттенком ностальгии или грусти, когда вспоминают о людях, с которыми когда-то были близки.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| Ich dachte, wir sind Freunde. | Я думал, мы друзья. |
| Wir sind Freunde. | Мы друзья. |
| Wir sind nur Freunde. | Мы просто друзья. |
| Wir waren verabredet. | У нас была назначена встреча. |
| Wir waren zusammen. | Мы были вместе. |
| Wir sind alte Freunde. | Мы старые друзья. |
| Waren Sie befreundet? | Вы были друзьями? |
| Er war mein Freund. | Он был моим другом. |
| Wie lange sind wir schon Freunde? | Как давно мы друзья? |
| Wollen wir Freunde sein? | Давай будем друзьями? |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Португальский | nós éramos amigos | |
| Арабский | لقد كنا اصدقاء | lqd knạ ạṣdqạʾ |
| Тайский | เรา เป็นเพื่อน กัน | rao penpuean kan |
| Английский | We were friends | |
| Итальянский | eravamo buoni amici | |
| Иврит | היינו חברים טובים | hyynw ẖbrym twbym |
| Турецкий | çok iyi arkadaştık | |
| Греческий | να είμαστε φίλοι | na eímaste phíloi |
| Французский | nous étions amis | |
| Китайский | 我们曾经是朋友 | wǒ men céng jīng shì péng yǒu |
| Корейский | 우리가 친구라고 생각했는데 | uliga chingulago saeng-gaghaessneunde |
| Индонезийский | kukira kita teman | |
| Вьетнамский | tôi tưởng chúng ta là bạn | |
| Испанский | Pero bueno, ahí nos hicimos amigas. |