Lingro.ru Фразы с интервальным повторением

έπρεπε να αφήσω

Перевод на русский

мне нужно было оставить

Посмотрите перевод, пример и произношение этой фразы.

Транскрипция: éprepe na aphḗsō

Прослушайте, как звучит фраза.

Запомнить фразу в мини-уроке →

Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.

Пример использования фразы

Пример

A: Γιατί έφυγες τόσο νωρίς;

B: Έπρεπε να αφήσω το πάρτι, είχα δουλειά.

Перевод примера

A: Почему ты так рано ушёл?

B: Мне нужно было уйти с вечеринки, у меня были дела.

Когда говорят έπρεπε να αφήσω

Это способ выразить неизбежность: «мне нужно было оставить» что-то или уйти. Фраза передаёт чувство долга или обстоятельств, когда выбора не было. Полезна для рассказов о прошлом, где действие воспринималось как необходимость.

Похожие фразы на этом языке

Фраза Транскрипция Перевод
έπρεπε να φύγωéprepe na phýgōмне нужно было уйти
έπρεπε να σε αφήσωéprepe na se aphḗsōя должен был тебя оставить
ήθελα να φύγωḗthela na phýgōя хотел уйти
έφυγα από τοéphyga apó toя ушел из
θα με άφηνεtha me áphēneпозволил бы мне
όταν έφυγα απόótan éphyga apóкогда я уехал из
έπρεπε να πάωéprepe na páōя должен был пойти
έπρεπε να πάρωéprepe na párōя должен был взять
δεν άντεχα άλλοden ántecha álloЯ больше не мог терпеть
έπρεπε να κάνωéprepe na kánōя должен был сделать
έπρεπε να σταματήσωéprepe na stamatḗsōдолжен был остановиться

То же по смыслу на других языках

Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.

Язык Фраза Транскрипция
Китайский我退出了wǒ tuì chū le
Португальскийtive de sair
ИспанскийLo he dejado.
Итальянскийdovrei lasciar perdere
Тайскийฉัน ทิ้ง ไป แล้วchan thing pai laeo
Ивритהייתי צריכה לעזובhyyţy ẕrykh lʻzwb
Вьетнамскийtôi bỏ đi
Французскийje devais partir