Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
μια επιταγή για
Перевод на русский
чек на
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: Θέλω να εξαργυρώσω αυτή την επιταγή.
B: Εντάξει, μια επιταγή για πόσο ποσό;
Перевод примера
A: Я хочу обналичить этот чек.
B: Хорошо, чек на какую сумму?
Когда говорят μια επιταγή για
Этим выражают указание на конкретную сумму или получателя при оформлении финансового документа. Фраза звучит как стандартная формулировка в банковской сфере или при оплате услуг, где важно точно назвать реквизиты чека.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Транскрипция | Перевод |
|---|---|---|
| σε αντάλλαγμα για | se antállagma gia | в обмен на |
| να πληρώσει για | na plērṓsei gia | заплатить за |
| να πληρώσουν για | na plērṓsoun gia | заплатить за |
| μια περιουσία για | mia periousía gia | состояние, чтобы |
| να πληρώσω για | na plērṓsō gia | заплатить за |
| να πληρώσει τα | na plērṓsei ta | заплатить за |
| να πληρώσεις το | na plērṓseis to | чтобы заплатить |
| για να πληρώσω | gia na plērṓsō | чтобы заплатить |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Французский | un reçu | |
| Португальский | o seu recibo | |
| Иврит | כדי לשלם על | kdy lşlm ʻl |
| Вьетнамский | đây là hóa đơn | |
| Корейский | 계산서 좀 주실래요 | gyesanseo jom jusillaeyo |