Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
já devia saber
Перевод на русский
я уже должен был догадаться
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: Ele ficou surpreso com a multa.
B: Pois é, ele já devia saber que não podia estacionar ali.
Перевод примера
A: Он удивился штрафу.
B: Да, он должен был знать, что там нельзя парковаться.
Когда говорят já devia saber
Используют это выражение, чтобы выразить разочарование собственной неосведомлённостью или осознание очевидного факта с опозданием. Оно передаёт оттенок самокритики и лёгкого сожаления, когда результат был предсказуем, но не был учтён вовремя.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| eu devia ter percebido | мне следовало понять |
| devia ter adivinhado | надо было догадаться |
| devia ter avisado | надо было предупредить |
| pensei que sabia | я думала, что знаю |
| devia ter-lhe dito | надо было ей сказать |
| devias ter-me dito | ты должен был мне сказать |
| já devia ter chegado | ты уже должен был прийти |
| já sabia disso | я уже знал об этом |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Итальянский | avrei dovuto saperlo | |
| Арабский | كان يجب ان اعرف | kạn yjb ạn ạʿrf |
| Французский | j'aurais dû le savoir | |
| Испанский | Debería haberlo sabido. | |
| Немецкий | Ich hätte es wissen müssen. | |
| Корейский | 나는 알았어야 했다 | naneun al-ass-eoya haessda |
| Английский | I should have known | |
| Китайский | 我早就知道了 | wǒ zǎo jiù zhī dào le |
| Иврит | הייתי אמור לדעת | hyyţy ʼmwr ldʻţ |
| Индонезийский | aku seharusnya tahu | |
| Греческий | θα έπρεπε να ξέρω | tha éprepe na xérō |
| Вьетнамский | tôi nên biết | |
| Турецкий | bunu tahmin etmeliydim | |
| Тайский | ฉัน ควรจะ รู้ | chan khuanta ru |