Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
vamos ficar aqui a noite toda
Перевод на русский
давай останемся здесь на всю ночь
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: A festa está boa, né?
B: Sim, vamos ficar aqui a noite toda!
Перевод примера
A: Вечеринка классная, да?
B: Да, останемся здесь на всю ночь!
Когда говорят vamos ficar aqui a noite toda
Нередко встречается в неформальном общении, когда партнёры решают не расходиться и провести время вместе до утра. Фраза звучит как мягкое предложение остаться в текущем месте, создавая атмосферу доверия и близости.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| temos a noite toda | у нас вся ночь |
| estive aqui a noite toda | я была здесь всю ночь |
| estiveste aqui a noite toda | ты был здесь всю ночь |
| vamos passar aqui a noite | мы проведем здесь ночь |
| vamos ficar aqui | давайте останемся здесь |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Итальянский | staremo qui tutta la notte | |
| Турецкий | bütün gece buradayız | |
| Арабский | سنبقي هنا الليلة | snbqy hnạ ạllylẗ |
| Иврит | כאן כל הלילה | kʼn kl hlylh |
| Корейский | 밤새 여기 있었어 | bamsae yeogi iss-eoss-eo |
| Французский | on a toute la nuit | |
| Китайский | 我们今晚在这里过夜 | wǒ men jīn wǎn zài zhè lǐ guò yè |
| Вьетнамский | cả đêm luôn | |
| Тайский | เรา จะ อยู่ ที่นี่ | rao cha u thini |
| Испанский | Nos quedaremos aquí toda la noche. |