Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
Das gibt es doch nicht
Перевод на русский
Не может быть!
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: Hast du gehört? Der Zug fällt aus.
B: Das gibt es doch nicht! Jetzt müssen wir stundenlang warten.
Перевод примера
A: Слышал? Поезд отменяется.
B: Не может быть! Теперь придётся часами ждать.
Когда говорят Das gibt es doch nicht
Передаёт крайнее удивление или недоверие, аналог нашего «не может быть!». Произносят, когда услышали невероятную новость или столкнулись с чем-то абсурдным. Эмоциональная реакция, которая звучит живо и естественно в любой неожиданной ситуации.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| Das gibt es nicht. | Такого не бывает. |
| Ganz sicher nicht! | Точно нет! |
| Nein, gibt es nicht. | Нет, такого нет. |
| Nicht im Geringsten. | Ни в коем случае. |
| Das stimmt nicht. | Это неправда. |
| Aber natürlich nicht. | Но конечно же нет. |
| Nein, das nicht. | Нет, не это. |
| Dann eben nicht. | Тогда не надо. |
| Nein, leider nicht. | Нет, к сожалению, нет. |
| Oh, nicht doch. | Ой, ну что ты. |
| Das ist doch nicht möglich! | Это же невозможно! |
| Das darf nicht wahr sein! | Это не может быть правдой! |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Испанский | ¡No es así! | |
| Турецкий | yok öyle bir şey | |
| Английский | No that's not it | |
| Корейский | 그럴 일은 없지 | geuleol il-eun eobsji |
| Вьетнамский | đâu có ạ | |
| Китайский | 没有这样的事 | méi yǒu zhè yàng de shì |
| Итальянский | non ce n'è | |
| Греческий | πως δεν υπάρχει | pōs den ypárchei |
| Французский | ca ne se fait pas | |
| Иврит | זה בחיים לא | zh bẖyym lʼ |
| Тайский | ไม่ มี หรอก ครับ | mai mi rok khnap |
| Португальский | não se faz |