Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
bu gece nerede kalacaksın
Перевод на русский
Где ты будешь ночевать сегодня?
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: Bu gece nerede kalacaksın?
B: Henüz bilmiyorum, belki otelde kalırım.
Перевод примера
A: Где ты остановишься сегодня ночью?
B: Пока не знаю, может, остановлюсь в отеле.
Когда говорят bu gece nerede kalacaksın
Лаконичная реплика для уточнения планов на ночь. Задаётся прямо, но без давления, когда нужно узнать, где человек остановится. Удобна в поездках или при позднем возвращении, чтобы понять, стоит ли ждать его дома.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| geceyi burada geçireceğiz | Мы проведем ночь здесь. |
| bu akşam ne yapıyorsun | что делаешь сегодня вечером |
| bu gece geliyor musun | ты придешь сегодня вечером |
| bu gece burada kalabilir miyim | Могу ли я остаться здесь на ночь? |
| o gece neredeydin | где ты был той ночью |
| bu gece görüşürüz | Увидимся сегодня вечером. |
| bu gece için planın var mı | У тебя есть планы на сегодняшний вечер? |
| bu gece burada kal | Останься здесь сегодня ночью |
| bu akşam mı | Сегодня вечером? |
| bu gece görüşecek miyiz | Увидимся сегодня вечером? |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Китайский | 你可以在这里过夜 | nǐ kě yǐ zài zhè lǐ guò yè |
| Португальский | vamos passar aqui a noite | |
| Английский | Where are you staying? | |
| Вьетнамский | tối qua anh ở đâu | |
| Индонезийский | apa rencanamu malam ini | |
| Арабский | اين ستنام الليلة | ạyn stnạm ạllylẗ |