Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
cậu phải đi
Перевод на русский
ты должен уйти
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: Tại sao lại vội thế?
B: cậu phải đi ngay bây giờ.
Перевод примера
A: Почему такая спешка?
B: Тебе нужно идти прямо сейчас.
Когда говорят cậu phải đi
По смыслу это прямое указание на необходимость покинуть место или завершить действие. Так говорят, когда нужно мягко, но настойчиво попросить собеседника уйти, подчеркивая важность его отъезда.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| anh phải đi rồi | Тебе пора идти. |
| anh phải đi đây | Я должен идти. |
| anh phải đi | Ты должен уйти. |
| cô phải đi ngay | тебе нужно уходить |
| anh nên đi | тебе лучше уйти |
| mẹ phải đi | мама должна уходить |
| phải đi đây | мне пора |
| phải đi rồi | пора идти |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Индонезийский | kau harus pergi | |
| Испанский | Tienes que irte. | |
| Итальянский | tu devi andare | |
| Греческий | πρέπει να πας | prépei na pas |
| Французский | tu dois y aller | |
| Португальский | tens de ir | |
| Немецкий | Sie müssen gehen. | |
| Арабский | عليك ان تذهب | ʿlyk ạn tdẖhb |
| Китайский | 你得走了 | nǐ dé zǒu le |
| Тайский | นาย ต้อง ไป | nai tong pai |
| Иврит | את חייבת ללכת | ʼţ ẖyybţ llkţ |
| Корейский | 당신은 가야 해요 | dangsin-eun gaya haeyo |
| Турецкий | senin gitmen gerek | |
| Английский | You got to go |