Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
出口呢
Перевод на русский
А как насчет экспорта?
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: 我已经找到入口了。
B: 那出口呢?
Перевод примера
A: Я уже нашёл вход.
B: А выход?
Когда говорят 出口呢
Встречается реже в бытовых разговорах, но полезна в деловом контексте для обсуждения вопросов вывоза товаров за границу. Эта конструкция позволяет мягко переключить тему на экспорт, задавая уточняющий вопрос о возможностях или планах.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Транскрипция | Перевод |
|---|---|---|
| 要离开 | yào lí kāi | Пора уходить |
| 有后门吗 | yǒu hòu mén ma | Есть ли здесь черный ход? |
| 这边有一道门 | zhè biān yǒu yī dào mén | Здесь есть дверь. |
| 就在门外 | jiù zài mén wài | Прямо за дверью |
| 出院了 | chū yuàn le | Выписался из больницы |
| 正在撤离 | zhèng zài chè lí | Эвакуация продолжается |
| 这里有后门吗 | zhè lǐ yǒu hòu mén ma | Здесь есть черный ход? |
| 门要关了 | mén yào guān le | Дверь закрывается. |
| 要关门了 | yào guān mén le | Он закрывается. |
| 要出去 | yào chū qù | Надо выходить |
| 门关了 | mén guān le | Дверь закрыта. |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Немецкий | Nimm den Hinterausgang. | |
| Турецкий | çıkarken kapıyı kapat | |
| Иврит | כדי לצאת מכאן | kdy lẕʼţ mkʼn |
| Индонезийский | dimana pintu keluarnya | |
| Тайский | ทางออก อยู่ ไหน | thangok u nai |
| Французский | où est la sortie | |
| Вьетнамский | lối thoát hiểm | |
| Греческий | είναι η έξοδος | eínai ē éxodos |
| Португальский | onde é a saída | |
| Английский | To the exit | |
| Испанский | Y ahí está la salida. |