Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
有后门吗
Перевод на русский
Есть ли здесь черный ход?
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: 前门人太多了,有后门吗?
B: 有,从那边走。
Перевод примера
A: У парадного входа слишком много людей, есть чёрный ход?
B: Да, идите вон туда.
Когда говорят 有后门吗
Служит для того, чтобы уточнить наличие скрытого или неофициального пути выхода из здания. Вопрос часто задают в ситуациях, когда нужно быстро покинуть место или найти альтернативный маршрут, избегая основного входа.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Транскрипция | Перевод |
|---|---|---|
| 这边有一道门 | zhè biān yǒu yī dào mén | Здесь есть дверь. |
| 有一扇门 | yǒu yī shàn mén | Есть дверь |
| 这是门 | zhè shì mén | Это дверь. |
| 在门口 | zài mén kǒu | У двери. |
| 就在门外 | jiù zài mén wài | Прямо за дверью |
| 门怎么了 | mén zěn me le | Что с дверью? |
| 门外有人 | mén wài yǒu rén | У двери кто-то есть |
| 出口呢 | chū kǒu ne | А как насчет экспорта? |
| 门没锁 | mén méi suǒ | Дверь не заперта |
| 门口有人 | mén kǒu yǒu rén | Кто-то стоит у двери. |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Турецкий | arka kapı var mı | |
| Немецкий | Gibt es eine Hintertür? | |
| Иврит | את הדלת האחורית | ʼţ hdlţ hʼẖwryţ |
| Французский | la porte de derrière | |
| Греческий | την πίσω πόρτα | tēn písō pórta |
| Индонезийский | ada pintu belakang | |
| Арабский | هناك باب خلفي | hnạk bạb kẖlfy |
| Португальский | atrás da porta | |
| Корейский | 저기 문이 있어 | jeogi mun-i iss-eo |
| Тайский | มี ประตู หลัง ไหม | mi pnatu lang mai |
| Итальянский | la porta sul retro | |
| Испанский | Detrás de la puerta |