Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
快点吃吧
Перевод на русский
Давай, ешь
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: 饭快凉了,你快点吃吧。
B: 好的,我马上吃完。
Перевод примера
A: Еда скоро остынет, ешь скорее.
B: Хорошо, я сейчас доем.
Когда говорят 快点吃吧
Встречается реже, чем прямые приказы, но передаёт мягкое побуждение к действию с оттенком заботы или нетерпения. Так говорят, чтобы подтолкнуть собеседника быстрее начать есть, сохраняя при этом дружелюбный тон разговора.
Похожие фразы на этом языке
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Тайский | รีบ กิน เถอะ | rip kin thoe |
| Вьетнамский | ăn đi mà | |
| Корейский | 자 어서 먹어 | ja eoseo meog-eo |
| Индонезийский | kalau begitu makanlah | |
| Английский | Come on eat | |
| Иврит | צריך לאכול את | ẕryk lʼkwl ʼţ |
| Испанский | Ven a comer. | |
| Французский | vas-y mange | |
| Немецкий | Iss erst mal. | |
| Португальский | toca a comer | |
| Арабский | هيا تناول الطعام | hyạ tnạwl ạlṭʿạm |
| Турецкий | hadi ye şunu |