Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
Einen klaren Kopf bekommen
Перевод на русский
Остудить голову.
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: Ich muss mal raus und Einen klaren Kopf bekommen.
B: Gute Idee, frische Luft hilft.
Перевод примера
A: Мне нужно выйти и проветрить голову.
B: Хорошая идея, свежий воздух поможет.
Когда говорят Einen klaren Kopf bekommen
Говорят, когда нужно успокоиться и начать мыслить трезво после эмоций или стресса. Выражение описывает момент прояснения ума и возвращения самоконтроля, отлично подходит для ситуаций, где требуется холодный расчёт.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| Vorsicht mit dem Kopf. | Осторожно с головой. |
| Pass auf deinen Kopf auf. | Береги голову. |
| Jetzt mal Klartext. | А теперь давай начистоту. |
| Komm damit klar. | Справься с этим. |
| Nach vorne beugen. | Наклониться вперёд. |
| Verstehen Sie das. | Поймите это. |
| Dann ist ja alles klar. | Тогда всё ясно. |
| Damit das klar ist. | Чтобы было ясно. |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Турецкий | başın sağ olsun | |
| Французский | que les choses soient claires | |
| Китайский | 清醒点吧 | qīng xǐng diǎn ba |
| Тайский | ตั้งสติ หน่อย สิ | tangtti noi si |