Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
Tut das weh
Перевод на русский
Это больно?
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: Ich muss dir eine Spritze geben.
B: Tut das weh?
A: Nur ein bisschen.
Перевод примера
A: Мне нужно сделать тебе укол.
B: Это больно?
A: Только немного.
Когда говорят Tut das weh
Уместно спросить это, если видишь, что человек испытывает дискомфорт или получил травму, чтобы проявить заботу. Фраза звучит естественно в бытовых ситуациях и помогает быстро оценить степень боли собеседника.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| Tut es noch weh? | Ещё болит? |
| Hat es wehgetan? | Было больно? |
| Wo tut es weh? | Где болит? |
| Das tut weh! | Это больно! |
| Das hat wehgetan. | Это было больно. |
| Hast du dir wehgetan? | Ты поранился? |
| Stört Sie das? | Вас это беспокоит? |
| Hast du Schmerzen? | Вам больно? |
| Ist jemand verletzt? | Кто-нибудь пострадал? |
| Ist es schlimm? | Это плохо? |
| Ist das schlimm? | Это плохо? |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Индонезийский | apakah itu sakit | |
| Вьетнамский | có đau không | |
| Арабский | هل هذا مؤلم | hl hdẖạ mw̉lm |
| Испанский | ¿Te duele mucho? | |
| Итальянский | mi fa male | |
| Английский | Does that hurt? | |
| Турецкий | bu acıtıyor mu | |
| Французский | est-ce que ça fait mal | |
| Китайский | 很痛吗 | hěn tòng ma |
| Тайский | เจ็บ มั้ย คะ | chep mai kha |