Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
να ξέρει τι
Перевод на русский
что
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: Πρέπει να του πούμε.
B: Ναι, αλλά πρέπει να ξέρει τι θα γίνει.
Перевод примера
A: Мы должны ему сказать.
B: Да, но он должен знать, что будет.
Когда говорят να ξέρει τι
Лаконичное обращение, которое часто используется в разговорной речи для уточнения информации или выражения сомнений. Эта короткая конструкция помогает быстро спросить о том, что именно человек знает или понимает в конкретной ситуации.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Транскрипция | Перевод |
|---|---|---|
| ποιος ξέρει τι | poios xérei ti | кто знает, что |
| να ξέρεις τι | na xéreis ti | чтобы ты знал, что |
| να ξέρεις κάτι | na xéreis káti | знай кое-что |
| να το μάθει | na to máthei | узнать об этом |
| να ξέρετε ότι | na xérete óti | чтобы вы знали, что |
| αν ξέρεις τι | an xéreis ti | если знаешь, что |
| να ξέρω ότι | na xérō óti | знать, что |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Корейский | 뭘 알고 있지 | mwol algo issji |
| Иврит | אפשר לדעת מה | ʼpşr ldʻţ mh |
| Китайский | 有人知道 | yǒu rén zhī dào |
| Арабский | ها قد بدانا | hạ qd bdạnạ |
| Немецкий | Wer weiß das schon? | |
| Итальянский | che ne sa | |
| Португальский | saber o quê | |
| Вьетнамский | này biết gì không | |
| Французский | au courant de quoi |