Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
ti devo lasciare
Перевод на русский
мне нужно тебя оставить
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: Mi dispiace, ma adesso ti devo lasciare.
B: Nessun problema, ci sentiamo dopo!
Перевод примера
A: Извини, но сейчас мне нужно идти.
B: Без проблем, свяжемся позже!
Когда говорят ti devo lasciare
Краткая фраза для прощания, когда нужно уйти или закончить разговор. Звучит мягко, но прямо, показывая неизбежность расставания без лишних объяснений. Полезна в личных беседах, когда важно уйти по-честному, не обесценивая момент.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| mi stai lasciando | ты меня бросаешь |
| allora vi lascio | так что я ухожу |
| devi lasciarmi andare | ты должен меня отпустить |
| vuoi che me ne vada | ты хочешь, чтобы я ушел? |
| te ne devi andare | ты должен уйти |
| ho chiuso con te | я с тобой покончил |
| ti ho detto di andartene | я сказал тебе уйти |
| te ne stai andando | ты уходишь |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Испанский | Tengo que dejarte. | |
| Арабский | يجب ان اتركك | yjb ạn ạtrkk |
| Немецкий | Ich verlasse dich. | |
| Турецкий | ben seni bırakırım | |
| Английский | I want you to leave | |
| Вьетнамский | tôi sẽ để anh đi | |
| Французский | je dois vous laisser | |
| Индонезийский | aku harus meninggalkanmu | |
| Греческий | πρέπει να με αφήσεις | prépei na me aphḗseis |
| Иврит | אני אעזוב אותך | ʼny ʼʻzwb ʼwţk |
| Китайский | 我要离开你了 | wǒ yào lí kāi nǐ le |
| Корейский | 당신을 떠날 거야 | dangsin-eul tteonal geoya |