Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
그냥 좀 놔둬요
Перевод на русский
Просто оставь меня в покое
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: 이거 왜 아직도 여기 있어요?
B: 그냥 좀 놔둬요.
Перевод примера
A: Почему это всё ещё здесь?
B: Просто оставь это.
Когда говорят 그냥 좀 놔둬요
Служит для того, чтобы мягко, но настойчиво попросить собеседника оставить вас в покое и прекратить назойливые вопросы. Эта фраза звучит естественно в ситуациях, когда нужно обозначить личные границы, не переходя на грубость, и часто используется в повседневных диалогах для сохранения спокойствия.
Похожие фразы на этом языке
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Вьетнамский | cứ để vậy đi | |
| Немецкий | Lassen Sie nur. | |
| Греческий | να το αφήσουμε | na to aphḗsoume |
| Итальянский | va bene lascia stare | |
| Португальский | deixa estar isso | |
| Французский | laissez ça | |
| Арабский | دعني اسالك هذا | dʿny ạsạlk hdẖạ |
| Иврит | עזוב את זה | ʻzwb ʼţ zh |
| Английский | Just leave it | |
| Индонезийский | biarkan saja begitu | |
| Турецкий | bırak öyle olsun | |
| Китайский | 放着吧 | fàng zhe ba |
| Тайский | ปล่อย มัน ไว้ | pnoi man wai |
| Испанский | Vamos, dejadlo ya. |