Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
¿En qué estás pensando
Перевод на русский
О чем вы думаете?
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: ¿En qué estás pensando?
B: En lo que vamos a cenar esta noche.
Перевод примера
A: О чём ты думаешь?
B: О том, что мы будем ужинать сегодня вечером.
Когда говорят ¿En qué estás pensando
Используют эту фразу, чтобы мягко спросить собеседника о его мыслях или переживаниях в данный момент. Она звучит естественно в неформальном разговоре и помогает проявить искренний интерес к внутреннему миру другого человека.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| ¿En qué piensas? | Что у вас на уме? |
| ¿Qué tienes en mente? | Что у вас на уме? |
| ¿En qué estabas pensando? | О чем вы думали? |
| ¿En qué pensabas? | О чем ты думал? |
| ¿Qué tienes en la cabeza? | О чем ты думаешь? |
| ¿Tienes algo en mente? | У тебя есть что-то на уме? |
| ¿Qué te preocupa? | О чем вы беспокоитесь? |
| ¿En qué estaba pensando? | О чем я только думал? |
| ¿Qué estoy pensando? | О чем я думаю? |
| ¿Qué crees que estás haciendo? | Как вы думаете, что вы делаете? |
| Entonces, ¿qué piensas? | Ну, что ты думаешь? |
| ¿Qué has decidido? | Что ты решил? |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Немецкий | Worüber denkst du nach? | |
| Индонезийский | apa yang sedang kau pikirkan | |
| Английский | What are you thinking about? | |
| Итальянский | a cosa stai pensando | |
| Китайский | 你到底在想什么 | nǐ dào dǐ zài xiǎng shén me |
| Иврит | על מה אתה חושב | ʻl mh ʼţh ẖwşb |
| Французский | tu penses à quoi | |
| Португальский | em que estás a pensar | |
| Турецкий | ee ne düşünüyorsun | |
| Арабский | في ماذا تفكرين | fy mạdẖạ tfkryn |
| Вьетнамский | bạn đang nghĩ gì vậy | |
| Корейский | 무슨 생각을 하고 있는지 | museun saeng-gag-eul hago issneunji |
| Тайский | นาย กําลัง คิด อะไร อยู่ | nai kalang khit anai u |