Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
Ocúpate de tus asuntos
Перевод на русский
Занимайся своими делами.
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: ¿Por qué me preguntas sobre mi trabajo?
B: Solo tengo curiosidad.
A: Pues ocúpate de tus asuntos.
Перевод примера
A: Почему ты спрашиваешь меня о моей работе?
B: Просто любопытно.
A: Ну так занимайся своими делами.
Когда говорят Ocúpate de tus asuntos
Служит для того, чтобы резко и категорично отказать собеседнику в праве вмешиваться в личные дела. Фраза звучит как предупреждение о границах и часто используется в спорах, чтобы прекратить навязчивые вопросы или советы.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| Cuida de ti mismo. | Береги себя. |
| Haz lo tuyo. | Делай своё дело. |
| Por tu propio bien. | Ради твоего же блага. |
| Estás por tu cuenta. | Ты сам по себе. |
| Es por tu propio bien. | Это для твоего же блага. |
| Tómense su tiempo. | Не торопитесь. |
| Es por su propio bien. | Это для его же блага. |
| Es cosa tuya. | Это твоя проблема. |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Французский | occupe-toi de tes affaires | |
| Турецкий | sen kendi işine bak | |
| Корейский | 너 자신을 돌보라 | neo jasin-eul dolbola |
| Немецкий | Kümmern Sie sich darum. | |
| Португальский | toma conta de ti | |
| Греческий | να κοιτάς τη δουλειά σου | na koitás tē douleiá sou |
| Английский | You take care of yourself | |
| Индонезийский | urus saja urusanmu | |
| Вьетнамский | lo chuyện của mình đi |