Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
Sin ánimo de ofender
Перевод на русский
Не в обиду.
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: ¿Qué te parece mi nuevo corte de pelo?
B: Sin ánimo de ofender, pero me gustaba más como lo tenías antes.
Перевод примера
A: Как тебе моя новая стрижка?
B: Без обид, но мне больше нравилось, как было раньше.
Когда говорят Sin ánimo de ofender
Означает, что говорящий хочет сказать что-то прямо, но не желает обидеть собеседника. Часто используют как вступление к критике или неудобной правде, чтобы смягчить тон разговора.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| No me ofendo. | Я не обижусь. |
| No te ofendas. | Не обижайся. |
| No quise ofenderte. | Я не хотел вас обидеть. |
| No te enfades. | Не сердитесь. |
| No seas grosero. | Не будьте грубым. |
| No seas condescendiente. | Не опекайте. |
| No te sientas mal. | Не переживай. |
| No te disculpes. | Не извиняйтесь. |
| No te juzgo. | Я тебя не осуждаю. |
| No te estoy juzgando. | Я не осуждаю вас. |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Вьетнамский | không có ý xúc phạm | |
| Итальянский | senza offesa ma | |
| Иврит | לא מנסה לפגוע | lʼ mnsh lpgwʻ |
| Турецкий | saygısızlık etmek istemem | |
| Греческий | δεν ήθελα να σε προσβάλω | den ḗthela na se prosbálō |
| Португальский | sem querer ofender | |
| Индонезийский | tanpa bermaksud menyinggung | |
| Французский | sans offense | |
| Китайский | 没有冒犯的意思 | méi yǒu mào fàn de yì sī |