Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
Ya debería estar aquí
Перевод на русский
Она уже должна была быть здесь.
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: ¿Dónde está Carlos?
B: No sé, ya debería estar aquí.
Перевод примера
A: Где Карлос?
B: Не знаю, он уже должен быть здесь.
Когда говорят Ya debería estar aquí
Этим выражают легкое раздражение или удивление, когда кто-то опаздывает. Фраза подходит для ситуаций, когда ожидание уже затянулось, и нужно мягко, но настойчиво указать на нарушение договоренностей.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| Debería estar aquí. | Это должно быть здесь. |
| Ya estoy aquí. | Я уже здесь. |
| Ya está aquí. | Вы здесь. |
| Ya ha llegado. | Он прибыл. |
| Ahora estoy aquí. | Сейчас я здесь. |
| Tiene que estar aquí. | Он должен быть здесь. |
| Sí, ahora mismo. | Да, прямо сейчас. |
| Ya estoy listo. | Теперь я готов. |
| ¡Ya estoy aquí! | Я уже здесь! |
| Ahora mismo voy. | Я сейчас приду. |
| Estará aquí pronto. | Скоро он будет здесь. |
| Ya estoy en ello. | Я уже этим занимаюсь. |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Итальянский | dovrebbe essere qui | |
| Корейский | 지금쯤 왔어야 하는데 | jigeumjjeum wass-eoya haneunde |
| Английский | He should be here | |
| Немецкий | Ich bin schon da. | |
| Тайский | น่าจะ อยู่ ตรงนี้ | nata u tnngni |
| Португальский | já cá devia estar | |
| Французский | il devrait déjà être là |