Lingro.ru Фразы с интервальным повторением

اعتقد انك ستفعل

Перевод на русский

Думаю, ты это сделаешь

Посмотрите перевод, пример и произношение этой фразы.

Транскрипция: ạʿtqd ạnk stfʿl

Прослушайте, как звучит фраза.

Запомнить фразу в мини-уроке →

Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.

Пример использования фразы

Пример

A: هل ستذهب إلى الحفلة غداً؟

B: نعم، اعتقد انك ستفعل ذلك أيضاً.

A: بالتأكيد، سأكون هناك.

Перевод примера

A: Ты пойдёшь на вечеринку завтра?

B: Да, думаю, ты тоже пойдёшь.

A: Конечно, я буду там.

Когда говорят اعتقد انك ستفعل

Употребляют эту фразу, чтобы выразить уверенность в действиях собеседника или предсказать его поступок. Она звучит как спокойное предположение в разговоре, когда вы хотите подчеркнуть, что ожидаете определённого результата от человека, и удобна для повседневных диалогов.

Похожие фразы на этом языке

Фраза Транскрипция Перевод
اعتقد انك كذلكạʿtqd ạnk kdẖlkДумаю, что да
بالطبع ستفعل ذلكbạlṭbʿ stfʿl dẖlkКонечно, ты это сделаешь.
انت تعتقد ذلكạnt tʿtqd dẖlkТы так думаешь
اعتقد انه يجب عليكạʿtqd ạnh yjb ʿlykЯ думаю, что ты должен
نعم افعل ذلكnʿm ạfʿl dẖlkДа, сделай это
ان كنت موافقةạn knt mwạfqẗЕсли ты согласна
انا اعلم انك ستفعلạnạ ạʿlm ạnk stfʿlЯ знаю, что ты это сделаешь
اذا كنت تعتقد ذلكạdẖạ knt tʿtqd dẖlkЕсли ты так думаешь
اذا فعلت ذلكạdẖạ fʿlt dẖlkЕсли ты это сделаешь
هل ستفعل ذلكhl stfʿl dẖlkТы это сделаешь?
اعتقد انك تستطيعạʿtqd ạnk tstṭyʿЯ думаю, ты сможешь.

То же по смыслу на других языках

Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.

Язык Фраза Транскрипция
Китайский我相信你会的wǒ xiāng xìn nǐ huì de
Турецкийsen de yapacaksın
ИспанскийSí, lo harás.
НемецкийDoch, das wirst du.
Индонезийскийkau akan begitu
АнглийскийYes you will
Тайскийแน่ใจ นะ ว่า อยาก ทํา แบบนี้naetai na wa ak tha baepni
Греческийνομίζω ότι θα σουnomízō óti tha sou
Ивритאני חושב שתהיהʼny ẖwşb şţhyh
Корейский넌 그럴 겁니다neon geuleol geobnida
Итальянскийsì lo farai
Французскийvous le ferez
Вьетнамскийcậu sẽ làm
Португальскийvais mesmo fazê-lo