Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
Hätte ich mir denken können
Перевод на русский
Мог бы и догадаться.
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: Der Zug ist schon wieder zu spät.
B: Hätte ich mir denken können.
A: Ja, typisch.
Перевод примера
A: Поезд опять опаздывает.
B: Мог бы и подумать.
A: Да, типично.
Когда говорят Hätte ich mir denken können
Служит для запоздалого осознания очевидного: говорящий признаёт, что ответ был перед глазами, но он его проглядел. Произносится с лёгкой досадой на собственную невнимательность.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| Das hätte ich mir denken können. | Мог бы и догадаться. |
| Hab ich mir gedacht. | Я так и думал. |
| Wenn ich das wüsste. | Если бы я это знал. |
| Dachte ich mir. | Я так и думал. |
| Ich hätte darauf bestehen sollen. | Мне следовало настоять на этом. |
| Ich hätte es wissen müssen. | Я должен был догадаться. |
| Ich wünschte, ich wüsste es. | Хотел бы я это знать. |
| Wer hätte das gedacht? | Кто бы мог подумать? |
| Hätte ich nicht gedacht. | Не думал, что так. |
| Ich habe nur laut gedacht. | Я просто вслух подумал. |
| Ich habe nachgedacht. | Я тут подумал. |
| Das habe ich mir schon gedacht. | Я так и думал. |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза |
|---|---|
| Итальянский | avrei dovuto immaginarlo |
| Французский | j'aurais pu |
| Испанский | Me lo imaginé. |