Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
Ich mach auf
Перевод на русский
Я открою.
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: Es klingelt an der Tür!
B: Ich mach auf.
Перевод примера
A: Звонят в дверь!
B: Я открою.
Когда говорят Ich mach auf
Лаконичное обращение, которое удобно использовать, когда нужно быстро сообщить о действии по открытию двери или окна. Простая конструкция идеально подходит для бытовых ситуаций, где важна скорость и ясность намерения.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| Ich mache auf. | Я открою. |
| Ich melde mich. | Я буду на связи. |
| Ich meld mich. | Я свяжусь с тобой. |
| Ich komme rein. | Я вхожу. |
| Ich komme nach. | Я буду там. |
| Ich gehe rein. | Я иду. |
| Ich komm ja schon. | Я уже иду. |
| Ich bin gleich fertig. | Я почти закончил. |
| Ich bin dabei. | Я в деле. |
| Ich drehe durch. | Я схожу с ума. |
| Ich bin dran. | Моя очередь. |
| Ich hab's gleich. | Я понял это сразу. |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Французский | je vais ouvrir | |
| Итальянский | vado ad aprire | |
| Турецкий | tamam ben başlıyorum | |
| Английский | I'll get going | |
| Индонезийский | aku akan buka | |
| Тайский | ฉัน ไป เปิด เอง | chan pai poet eng |
| Португальский | eu vou abrir | |
| Греческий | θα ανοίξω εγώ | tha anoíxō egṓ |