Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
πάντα για σένα
Перевод на русский
всегда для тебя
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: Σε ευχαριστώ πάρα πολύ για τη βοήθεια!
B: Τίποτα, πάντα για σένα.
Перевод примера
A: Большое тебе спасибо за помощь!
B: Не за что, всегда для тебя.
Когда говорят πάντα για σένα
Передаёт тёплое и искреннее чувство: «всегда для тебя». Говорят, чтобы показать преданность, поддержку и готовность помочь в любой момент. Звучит очень лично и эмоционально, отлично подходит для близких отношений, когда нужно заверить в своей надёжности.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Транскрипция | Перевод |
|---|---|---|
| τα πάντα για σένα | ta pánta gia séna | всё для тебя |
| πάντα μαζί σου | pánta mazí sou | всегда с тобой |
| μαζί σου για | mazí sou gia | с тобой на |
| εκ μέρους σου | ek mérous sou | от вашего имени |
| και για σένα | kai gia séna | и для тебя |
| για σένα και | gia séna kai | для тебя и |
| για χάρη σου | gia chárē sou | ради тебя |
| μόνο για σένα | móno gia séna | только для тебя |
| να είσαι πάντα | na eísai pánta | чтобы ты всегда |
| όλη σου τη ζωή | ólē sou tē zōḗ | всю свою жизнь |
| χάρη σε σένα | chárē se séna | благодаря тебе |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Итальянский | soprattutto a te | |
| Корейский | 다 널 위해서야 | da neol wihaeseoya |
| Китайский | 为了你 | wèi le nǐ |
| Иврит | לכל אחד מכם | lkl ʼẖd mkm |