Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
אני תוהה למה
Перевод на русский
Я задаюсь вопросом, почему
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: הוא לא הגיע היום לעבודה.
B: באמת? אני תוהה למה הוא נעדר.
Перевод примера
A: Он сегодня не пришёл на работу.
B: Правда? Интересно, почему он отсутствует.
Когда говорят אני תוהה למה
Значит, вы хотите вежливо выразить своё недоумение или начать поиск причин того или иного события. Такая формулировка звучит мягче прямого вопроса, позволяя собеседнику спокойно объяснить ситуацию, и часто используется в размышлениях вслух.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Транскрипция | Перевод |
|---|---|---|
| אפשר לשאול למה | ʼpşr lşʼwl lmh | Можно спросить, почему |
| אני רוצה לדעת למה | ʼny rwẕh ldʻţ lmh | Я хочу знать, почему |
| רוצה לדעת למה | rwẕh ldʻţ lmh | Хочешь знать, почему? |
| אולי זה בגלל | ʼwly zh bgll | Может быть, это потому, что |
| יש סיבה למה | yş sybh lmh | Есть причина, почему |
| אולי בגלל זה | ʼwly bgll zh | Может, поэтому |
| איזו עוד סיבה | ʼyzw ʻwd sybh | Какая еще причина |
| אולי זו הסיבה | ʼwly zw hsybh | Может, поэтому |
| אני שואל את עצמי | ʼny şwʼl ʼţ ʻẕmy | Я спрашиваю себя |
| לא יודעת למה | lʼ ywdʻţ lmh | Не знаю почему |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Испанский | Me pregunto por qué. | |
| Немецкий | Ich frage mich, warum. | |
| Французский | je me demande pourquoi | |
| Арабский | اتساءل عن السبب | ạtsạʾl ʿn ạlsbb |
| Итальянский | mi chiedo perché | |
| Английский | I wonder why | |
| Португальский | posso perguntar porquê | |
| Греческий | να ρωτήσω γιατί | na rōtḗsō giatí |
| Индонезийский | aku penasaran kenapa | |
| Корейский | 왜 그런지 궁금하다 | wae geuleonji gung-geumhada |
| Турецкий | nedenini merak ediyorum | |
| Китайский | 我想知道为什么 | wǒ xiǎng zhī dào wèi shén me |
| Вьетнамский | tôi tự hỏi tại sao | |
| Тайский | สงสัย จัง ว่า ทําไม | sngtai chang wa thamai |