Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
as pessoas falam
Перевод на русский
люди говорят
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: Como é lá na cidade?
B: É muito barulhenta, as pessoas falam alto o tempo todo.
Перевод примера
A: Как там в городе?
B: Там очень шумно, люди всё время громко разговаривают.
Когда говорят as pessoas falam
Используется, чтобы передать общее мнение или описать то, что обычно обсуждают в обществе. Подходит для ситуаций, когда нужно сослаться на чужие слова или описать типичное поведение людей вокруг.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| estão a falar | они говорят |
| fala com eles | поговори с ними |
| quem está a falar | кто говорит |
| estamos a conversar | мы разговариваем |
| que conversa é essa | что это за разговор |
| está a falar | ты что, серьезно |
| precisamos de conversar | нам нужно поговорить |
| olha quem fala | кто бы это сказал |
| isso é que é falar | вот это дело |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Итальянский | la gente parla | |
| Французский | les gens parlent | |
| Испанский | La gente habla. | |
| Вьетнамский | họ đang nói chuyện | |
| Иврит | מדבר עם אנשים | mdbr ʻm ʼnşym |
| Китайский | 人们都在谈论 | rén men dōu zài tán lùn |
| Греческий | θέλουν να μιλήσουν | théloun na milḗsoun |
| Английский | Talk to them | |
| Тайский | พวกเขา คุย อะไร กัน | phuakkao khui anai kan |
| Немецкий | Wir unterhalten uns. | |
| Корейский | 그들은 말하고 있다 | geudeul-eun malhago issda |