Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
หา ที่ หลบ
Перевод на русский
Ищу место, где можно спрятаться.
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: ฝนตกหนักมากเราต้องหา ที่ หลบเร็วๆ
B: ที่นั่นมีหลังคา ไปกันเถอะ
Перевод примера
A: Дождь льёт как из ведра, нам нужно срочно найти укрытие
B: Там есть крыша, пойдём туда
Когда говорят หา ที่ หลบ
Лаконичное обращение, выражающее срочную потребность найти укрытие или безопасное место. Фраза звучит как призыв к действию в стрессовой ситуации, когда нужно быстро скрыться от опасности или дождя.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Транскрипция | Перевод |
|---|---|---|
| จะ หนี ไป ไหน | cha ni pai nai | Куда ты собираешься сбежать? |
| ที่ไหน สัก แห่ง | thinai sak aeng | Где-нибудь. |
| เอา ไป ไว้ ไหน | ao pai wai nai | Куда ты это положил? |
| ออก ไป ข้างนอก | ok pai khangnok | Выйди на улицу. |
| ที่ ที่ ปลอดภัย | thi thi pnotpai | Безопасное место. |
| หนี ไป ไหน | ni pai nai | Куда сбежал? |
| หนี ไป ได้ | ni pai dai | Можешь бежать |
| วิ่ง ออก ไป | wing ok pai | Беги! |
| หนี ไป แล้ว | ni pai laeo | Он ушел. |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Китайский | 躲起来了 | duǒ qǐ lái le |
| Иврит | מקום להסתתר בו | mqwm lhsţţr bw |
| Португальский | é um esconderijo | |
| Турецкий | saklanacak bir yer bulmalıyız |