Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
Machen wir eine Pause
Перевод на русский
Давайте сделаем перерыв.
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: Ich bin total erschöpft.
B: Ja, Machen wir eine Pause.
Перевод примера
A: Я совсем вымотался.
B: Да, давай сделаем перерыв.
Когда говорят Machen wir eine Pause
Уместно использовать эту фразу, чтобы предложить коллеге или собеседнику отдохнуть после интенсивной работы или долгого разговора. Она звучит как дружелюбное и естественное предложение сделать паузу, чтобы восстановить силы и сосредоточиться.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| Mach eine Pause. | Сделайте перерыв. |
| Zeit für ein Nickerchen. | Время для дремоты. |
| Hören wir auf. | Давай закончим. |
| Legen wir los. | Давайте начнем. |
| Lasst uns abhauen. | Давайте сваливать. |
| Wir hören auf. | Мы прекращаем. |
| Ich brauche eine Pause. | Мне нужен перерыв. |
| Dann legen wir los. | Тогда мы начинаем. |
| Beruhigen wir uns. | Давай успокоимся. |
| Teilen wir uns auf. | Разделимся. |
| Du brauchst Ruhe. | Тебе нужен покой. |
| Jetzt sind wir quitt. | Теперь мы квиты. |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Французский | faisons une pause | |
| Итальянский | facciamo una pausa | |
| Португальский | vamos fazer uma pausa | |
| Английский | Let's take a break | |
| Испанский | Tomemos un descanso. | |
| Турецкий | biraz mola verelim | |
| Арабский | حسنا لناخذ استراحة | ḥsnạ lnạkẖdẖ ạstrạḥẗ |
| Тайский | พัก กัน ก่อน เถอะ | phak kan kon thoe |
| Иврит | לקחת פסק זמן | lqẖţ psq zmn |
| Греческий | ας κάνουμε ένα διάλειμμα | as kánoume éna diáleimma |
| Индонезийский | mari kita istirahat sebentar | |
| Китайский | 我们休息一会儿吧 | wǒ men xiū xī yī huì ér ba |
| Корейский | 좀 쉬었다 하자 | jom swieossda haja |
| Вьетнамский | thôi nghỉ đi |