Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
Wozu soll das gut sein
Перевод на русский
Зачем это нужно?
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: Ich übe jeden Tag Klavier.
B: Wozu soll das gut sein?
A: Ich will beim Konzert mitspielen.
Перевод примера
A: Я каждый день упражняюсь на пианино.
B: К чему это?
A: Я хочу играть на концерте.
Когда говорят Wozu soll das gut sein
Нередко встречается в ситуациях, когда нужно спросить о практической пользе или цели какого-то действия. Эта фраза помогает уточнить смысл происходящего и понять, зачем вообще что-то делается.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| Wozu das denn? | Зачем это? |
| Wofür ist das? | Для чего он нужен? |
| Wozu das alles? | Зачем всё это? |
| Wofür war das? | Для чего это было? |
| Warum das denn? | А почему? |
| Woran liegt das? | С чего бы это? |
| Ist das der Grund? | Это причина? |
| Warum sollte es? | С какой стати? |
| Aber warum denn? | Но почему? |
| Worum geht's denn? | В чем дело? |
| Zu welchem Zweck? | С какой целью? |
| Aus welchem Grund? | По какой причине? |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Индонезийский | apa gunanya itu | |
| Испанский | ¿Para qué es eso? | |
| Корейский | 그게 무슨 소용이야 | geuge museun soyong-iya |
| Английский | What's that for? | |
| Греческий | τι σχέση έχει αυτό | ti schésē échei autó |
| Португальский | de que serve isso | |
| Китайский | 这有什么用呢 | zhè yǒu shén me yòng ne |
| Арабский | ما الغرض من هذا | mạ ạlgẖrḍ mn hdẖạ |
| Вьетнамский | có ích gì chứ | |
| Французский | alors à quoi bon | |
| Турецкий | ne faydası var |