Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
Warum das denn
Перевод на русский
А почему?
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: Ich kündige morgen.
B: Warum das denn?
Перевод примера
A: Я завтра увольняюсь.
B: А почему это?
Когда говорят Warum das denn
Небольшая фраза, выражающая искреннее удивление или недоумение по поводу чьих-то слов или поступков. Она звучит естественно в споре или разговоре, когда нужно мягко, но настойчиво попросить объяснить причину.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| Ist das der Grund? | Это причина? |
| Aber warum denn? | Но почему? |
| Wozu das denn? | Зачем это? |
| Aus welchem Grund? | По какой причине? |
| Ja, aber warum? | Да, но почему? |
| Wie kommt das? | Как так получилось? |
| Warum sollte es? | С какой стати? |
| Wie denn das? | Как так? |
| Wozu das alles? | Зачем всё это? |
| Ich frage mich, warum. | Интересно, почему. |
| Wozu soll das gut sein? | Зачем это нужно? |
| Und warum nicht? | А почему бы и нет? |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Корейский | 왜 그런 거예요 | wae geuleon geoyeyo |
| Испанский | ¿Y eso por qué? | |
| Французский | pourquoi ça | |
| Тайский | ทําไม เป็น อย่างนั้น | thamai pen angnan |
| Итальянский | e perché mai | |
| Китайский | 为什么要这样呢 | wèi shén me yào zhè yàng ne |
| Вьетнамский | tại sao lại vậy | |
| Арабский | و لماذا هذا | w lmạdẖạ hdẖạ |
| Индонезийский | kenapa seperti itu | |
| Португальский | por que isso | |
| Греческий | και γιατί αυτό | kai giatí autó |
| Турецкий | sebebi bu mu | |
| Иврит | האם זו הסיבה | hʼm zw hsybh |
| Английский | Is that why? |