Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
¿A que sí
Перевод на русский
Не так ли?
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: Este lugar es increíble.
B: ¿A que sí? Me encanta venir aquí.
Перевод примера
A: Это место потрясающее.
B: Правда? Я обожаю сюда приходить.
Когда говорят ¿A que sí
По смыслу используется для подтверждения догадки или ожидания согласия собеседника в разговоре. Звучит как лёгкий риторический вопрос, который помогает поддержать диалог и проверить, думает ли другой так же.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| ¿Ah, de verdad? | Правда? |
| ¿Sí o no? | Да или нет? |
| ¿Verdad que sí? | Разве не так? |
| ¿Y ya está? | И это все? |
| ¿No es así? | Не так ли? |
| ¿Lo ha hecho? | Он это сделал? |
| Oh, ¿en serio? | Правда? |
| ¿Es eso así? | Это так? |
| Así que sí. | Так что да. |
| ¿Y tú sí? | А ты? |
| ¿Es en serio? | Вы серьезно? |
| ¿Y qué tal? | Ну, как? |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Турецкий | ya öyle mi | |
| Арабский | اليس كذلك يا | ạlys kdẖlk yạ |
| Французский | est-ce que | |
| Португальский | e que tal | |
| Английский | Oh you did? | |
| Китайский | 有嗎 | yǒu ma |
| Тайский | ใช่ หรือเปล่า ล่ะ | chai ruepena la |
| Вьетнамский | có làm không | |
| Немецкий | Oder etwa doch? |