Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
หนี ไม่ พ้น หรอก
Перевод на русский
Тебе не уйти.
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: เราลองไปขอความช่วยเหลือจากเขาดูไหม
B: ก็เขาน่ะ หนี ไม่ พ้น หรอก ต้องเจอปัญหานี้แหละ
Перевод примера
A: Может, попробуем попросить у него помощи?
B: От него не уйти, всё равно столкнёмся с этой проблемой
Когда говорят หนี ไม่ พ้น หรอก
Лаконичное обращение подчёркивает неизбежность ситуации, давая понять, что побег или уход невозможны. Так говорят, чтобы создать ощущение безысходности или предупредить о неизбежных последствиях.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Транскрипция | Перевод |
|---|---|---|
| อย่า ให้ หนี ไป ได้ | a hai ni pai dai | Не дайте ему сбежать. |
| ไม่ มีทาง หนี แล้ว | mai mitang ni laeo | Пути к отступлению больше нет |
| ออก ไม่ ได้ | ok mai dai | Я не могу уйти. |
| ปล่อย ไว้ ไม่ ได้ | pnoi wai mai dai | Это нельзя оставлять без внимания. |
| ไม่ รอด แน่ | mai rot nae | Выхода нет! |
| ไม่ มีทาง หนี | mai mitang ni | Некуда бежать |
| จับ ไม่ ได้ | chap mai dai | Меня не поймаешь! |
| หยุด ไม่ ได้ | yut mai dai | Не могу остановиться |
| อย่า หนี นะ | a ni na | Не убегай. |
| ฉัน จะ ไม่ หนี | chan cha mai ni | Я не убегу |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Китайский | 不能逃避 | bù néng táo bì |
| Вьетнамский | không thoát được đâu | |
| Иврит | אי אפשר לברוח | ʼy ʼpşr lbrwẖ |
| Греческий | δεν μπορείς να ξεφύγεις από | den mporeís na xephýgeis apó |
| Французский | vous ne pouvez pas vous échapper | |
| Турецкий | öylece çekip gidemezsin | |
| Арабский | الا يمكن تاجيل ذلك | ạlạ ymkn tạjyl dẖlk |