Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
Doch irgendwann ist ja mal Schluss
Перевод на русский
Но когда-нибудь всё кончается.
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: Wir können doch nicht ewig so weitermachen.
B: Du hast recht, Doch irgendwann ist ja mal Schluss.
Перевод примера
A: Мы же не можем вечно так продолжать.
B: Ты прав, но когда-нибудь этому всё равно придёт конец.
Когда говорят Doch irgendwann ist ja mal Schluss
Передаёт философское принятие неизбежного конца с лёгкой досадой. Уместно, когда хочется мягко остановить затянувшийся спор, бесконечные ожидания или оправдать усталость, напоминая, что ничто не длится вечно.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| Dann ist es vorbei. | Тогда все кончено. |
| Es ist bald vorbei. | Скоро все закончится. |
| Früher oder später. | Раньше или позже. |
| Bis zum Ende. | До самого конца. |
| Das geht vorbei. | Это пройдет. |
| Es ist gleich vorbei. | Скоро все закончится. |
| Es ist zu Ende. | Все кончено. |
| Das ist das Ende. | Это конец. |
| Damit ist jetzt Schluss. | С этим покончено. |
| Ende der Geschichte. | Конец истории. |
| Jetzt ist Schluss! | Все, хватит! |
| Es ist soweit. | Время пришло. |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Арабский | حتي ينتهي الامر | ḥty ynthy ạlạmr |
| Тайский | มัน ใกล้ จะ จบ แล้ว | man kain cha chop laeo |
| Индонезийский | akan segera berakhir | |
| Турецкий | her şey bitecek | |
| Португальский | isto vai acabar | |
| Иврит | כשכל זה ייגמר | kşkl zh yygmr |
| Корейский | 그리고 그게 끝나면 | geuligo geuge kkeutnamyeon |
| Китайский | 会结束的 | huì jié shù de |
| Греческий | όταν όλα τελειώσουν | ótan óla teleiṓsoun |
| Французский | et ce sera fini | |
| Вьетнамский | khi chuyện này kết thúc | |
| Итальянский | quando tutto sarà finito |