Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
Soll ich aufmachen
Перевод на русский
Мне открыть?
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: Es klingelt an der Tür.
B: Soll ich aufmachen?
A: Ja, bitte.
Перевод примера
A: Звонят в дверь.
B: Мне открыть?
A: Да, пожалуйста.
Когда говорят Soll ich aufmachen
Сжатая формулировка вопроса о необходимости открыть дверь, окно или другую преграду, часто используемая в быту. Такая краткость уместна, когда контекст понятен собеседнику, и нужно быстро уточнить действие без лишних слов.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| Darf ich offen sein? | Могу я быть откровенным? |
| Ich mach auf. | Я открою. |
| Mach es auf. | Откройте его. |
| Machst du auf? | Ты откроешь? |
| Mach ihn auf. | Откройте его. |
| Willst du nicht aufmachen? | Не хочешь открыть? |
| Machen Sie auf! | Откройте дверь! |
| Darf ich auch mal? | Можно мне попробовать? |
| Darf ich mal? | Можно мне попробовать? |
| Darf ich mit? | Можно мне с вами? |
| Lässt du mich rein? | Ты меня впустишь? |
| Haben Sie geöffnet? | Вы открыты? |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Португальский | estou a abrir | |
| Французский | je vais ouvrir | |
| Итальянский | vado ad aprire | |
| Вьетнамский | anh mở cửa được không | |
| Арабский | هل يمكنني فتحها | hl ymknny ftḥhạ |
| Английский | I'll open it | |
| Турецкий | açmamı ister misiniz |