Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
¿Qué pasa con él
Перевод на русский
А что насчет него?
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: ¿Qué pasa con él?
B: No sé, está muy callado hoy.
Перевод примера
A: Что с ним случилось?
B: Не знаю, он сегодня очень тихий.
Когда говорят ¿Qué pasa con él
Нередко встречается в разговоре, когда нужно узнать подробности о состоянии или делах третьего лица. Фраза звучит как естественный вопрос в диалоге, позволяющий мягко перевести тему на конкретного человека и проявить интерес к его ситуации.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| ¿Qué hay de él? | А что с ним? |
| ¿Qué le está pasando? | Что с ним происходит? |
| ¿Qué le pasa? | Что с ним такое? |
| ¿Qué pasó con él? | Что с ним случилось? |
| ¿Por qué él? | Почему он? |
| ¿Qué le pasó? | Что с ним случилось? |
| ¿Cómo es él? | Какой он? |
| ¿Qué pasa, hombre? | В чём дело, парень? |
| ¿Ese es él? | Это он? |
| ¿Y cómo está? | А как он? |
| ¿Qué está haciendo él aquí? | Что он здесь делает? |
| ¿Cuál es su problema? | В чем ваша проблема? |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Вьетнамский | có chuyện gì với hắn vậy | |
| Английский | What's with him? | |
| Китайский | 他有什么问题 | tā yǒu shén me wèn tí |
| Французский | qu'est-ce qu'il a | |
| Турецкий | bu adamın nesi var | |
| Португальский | qual é o problema dele | |
| Индонезийский | ada apa dengan pria itu | |
| Греческий | τι τρέχει μ' αυτόν | ti tréchei m' autón |
| Иврит | מה קורה לו | mh qwrh lw |
| Арабский | ماذا يحدث له | mạdẖạ yḥdtẖ lh |