Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
Frag lieber nicht
Перевод на русский
Лучше не спрашивай.
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: Was ist da passiert?
B: Frag lieber nicht.
Перевод примера
A: Что там случилось?
B: Лучше не спрашивай.
Когда говорят Frag lieber nicht
Значит, ситуация может быть неприятной или сложной, поэтому лучше не выяснять детали. Так говорят, чтобы мягко отговорить собеседника от вопроса, который может привести к неловкости или плохим новостям.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| Das willst du nicht wissen. | Вам лучше этого не знать. |
| Sagen Sie nichts. | Ничего не говорите. |
| Ich will's nicht wissen. | Не хочу знать. |
| Sag es niemandem. | Никому не говори. |
| Nein, sag das nicht. | Нет, не говори так. |
| Sag jetzt nichts. | Не говори ничего. |
| Sieh nicht hin. | Не смотрите. |
| Misch dich nicht ein. | Не вмешивайтесь. |
| Wage es nicht. | Только попробуй. |
| Oh, bitte nicht. | О, только не это. |
| Ich verrate nichts. | Я ничего не выдаю. |
| Sag ich nicht. | Я не говорю. |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Вьетнамский | đừng có hỏi | |
| Китайский | 不要问 | bù yào wèn |
| Тайский | อย่า ถาม นะ | a tham na |
| Индонезийский | jangan tanyakan itu | |
| Португальский | não me perguntes | |
| Арабский | لا تسال اسئلة | lạ tsạl ạsỷlẗ |
| Испанский | No me preguntes. | |
| Греческий | μη με ρωτάς | mē me rōtás |
| Корейский | 나한테 묻지 마 | nahante mudji ma |
| Английский | Don't ask me | |
| Итальянский | non me lo chiedere | |
| Иврит | אל תשאל שאלות | ʼl ţşʼl şʼlwţ |
| Французский | ne me demande pas | |
| Турецкий | bunu bilmek istemezsin |